Защо не трябва да казвате думата "сок" в Турция?

Въпреки че, изглежда безобидно, какво лошо има в това?

https://pochivka.blitz.bg/narachnik/zashho-ne-tryabva-da-kazvate-dumata-sok-v-turciya Pochivka.blitz.bg
Защо не трябва да казвате думата "сок" в Турция?

За обикновено „плажно“ пътуване до Турция е достатъчно да знаете няколко често срещани фрази на английски. И в много случаи това изискване е достатъчно, защото персоналът на хотелите в Анталия , Бодрум , Алания и Мармарис може да ви разбере и само по погледа.

Но все пак не може без любопитство: когато се срещнат два езика, неизбежно възниква смущение с някои думи - поради същия звук, но напълно различно значение.

Например, простата дума "сок" в Турция е по-добре да не се използва изобщо. Въпреки че, изглежда безобидно, какво лошо има в това? Да кажем, че турист е поръчал прясно изцеден сок в ресторант или на плажа и е седнал спокойно да чака. Но реакцията на турски сервитьор не е била най-адекватната: той се смутил, а на съседната маса се чува истеричен смях. Факт е, че на турски „сок“ означават някои действия от сексуален характер.

Невероятен, но страшен феномен в езерото Бариеса поглъща всичко ВИДЕО

Най-просто казано, това е предложение за влизане в интимна връзка и то изразено в най-пряката, ако не и груба форма.

Разбира се, местните хора, заети в хотелиерството в предимно по-големите курорти, са добре запознати със значението на думата „сок” в нашия език. Те ще разберат всичко и ще донесат питие без излишни емоции. Но извън туристическите райони и в хотели, където почиват гости от други държави, е по-добре да играете на сигурно и да говорите английски сок - така да се каже, за да го избегнете.

Харесайте pochivka.blitz.bg и във Фейсбук, където ще намерите още много полезни и интересни четива за всеки!

Горещи

Коментирай
13 Коментара
Subzero
преди 2 години

Думата е "СИК" !

Откажи
Сикиридис
преди 2 години

На теб един на жената два сока!

Откажи
bai tosho
преди 2 години

Боли ма сока, плащам си, ще носят, без да мрънкят

Откажи
kodjakotyo
преди 2 години

сик е кур, а сок значи пъхни, вкарай

Откажи
kotyu
преди 2 години

СИК ЗНАЧИ КУР, А СОК ЗНАЧИ ПЪХНИ, ВКАРАЙ

Откажи
Куки и пипе
преди 2 години

Та колко сока са се поръчввали досега от нашенци? А не сме чули за обидени сервитьори.

Откажи
Сакис Евакис
преди 2 години

Учете ги тез чужди езици! Например, като видите засукана гъркиня и казвате - Сакис, не сакис, калиспера, халимера, ей сега ще ти го отпера!

Откажи
Стефан
преди 2 години

За по сигурно да не кажа някоя грешна дума, мисля въобще да не стъпвам в Турция, не че съм се засилил натам де....

Откажи
СофиЕнец
преди 2 години

Сок,сок се в гъ...зъ!!!

Откажи
Стани богат - ТВ
преди 2 години

Сокчикар? Полиглоти сме тъй да знаете

Откажи
Бай Генчо
преди 2 години

Дядото поръчал: Бана'да сок и кара'да сок....!

Откажи
Кадир
преди 2 години

Два сика в гьотовете на тия резняци

Откажи
Razgradlı Hasan
преди 2 години

Все някой ще се намери да каже нещо обидно. Бай Ганьовщина. Ще си умрете със завистта и неграмотията.

Откажи